SURAH AL-BAQARAH (AYAH 61 to 70)
وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَنْ نَصْبِرَ عَلَىٰ
طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ
مِنْ بَقْلِهَا وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا ۖ قَالَ
أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَىٰ بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ ۚ اهْبِطُوا
مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَا سَأَلْتُمْ ۗ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ
وَالْمَسْكَنَةُ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا
يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ
ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ {2:61}
[Q2:61] Wa iz qultum yaa Moosaa lan nasbira 'alaa ta'aaminw
waahidin fad'u lanaa rabbaka yukhrij lanaa mimmaa tumbitul ardu mimbaqlihaa wa
qis saaa'ihaa wa foomihaa wa 'adasihaa wa basalihaa qaala atastabdiloonal lazee
huwa adnaa billazee huwa khayr; ihbitoo misran fa inna lakum maa sa altum; wa
duribat 'alaihimuz zillatu walmaskanatu wa baaa'oo bighadabim minal laah;
zaalika bi annahum kaano yakfuroona bi aayaatil laahi wa yaqtuloonan Nabiyyeena
bighairil haqq; zaalika bimaa 'asaw wa kaanoo ya'tadoon.
[Q2:61]
And when you said: O’ Musa! We cannot bear with one food, therefore pray
Lord on our behalf to bring forth for us out of what the earth grows, of its
herbs and its cucumbers and its garlic and its lentils and its onions. He said:
Will you exchange that which is better for that which is worse? Enter a city,
so you will have what you ask for. And abasement and humiliation were brought
down upon them, and they became deserving of ALLAH (SWT)'s wrath; this was so
because they disbelieved in the communications of ALLAH (SWT) and killed the prophets
unjustly; this was so because they disobeyed and exceeded the limits.
[Q2:61] Dan (kenangkanlah) ketika kamu berkata: “Wahai Musa, kami tidak sabar (sudah jemu) dengan makanan yang semacam sahaja; maka pohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami, supaya dikeluarkan bagi kami sebahagian dari apa yang tumbuh di bumi; dari sayur-sayurannya, dan mentimunnya, dan bawang putihnya, dan adas (kacang dalnya), serta bawang merahnya”. Nabi Musa menjawab: “Adakah kamu mahu menukar sesuatu yang kurang baik dengan meninggalkan yang lebih baik? Turunlah kamu ke bandar kerana di sana kamu boleh dapati apa yang kamu minta itu”. Dan mereka ditimpakan dengan kehinaan dan kepapaan, dan sudah sepatutnya mereka mendapat kemurkaan dari ALLAH (SwT). Yang demikian itu ialah disebabkan mereka kufur (mengingkari) ayat-ayat ALLAH (SwT) (perintah-perintah dan mukjizat-mukjizat yang membuktikan kebesaranNya); dan mereka pula membunuh Nabi-nabi dengan tidak ada alasan yang benar. Yang demikian itu ialah disebabkan mereka menderhaka dan mereka pula sentiasa menceroboh.
[Q2:61] Dan (kenangkanlah) ketika kamu berkata: “Wahai Musa, kami tidak sabar (sudah jemu) dengan makanan yang semacam sahaja; maka pohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami, supaya dikeluarkan bagi kami sebahagian dari apa yang tumbuh di bumi; dari sayur-sayurannya, dan mentimunnya, dan bawang putihnya, dan adas (kacang dalnya), serta bawang merahnya”. Nabi Musa menjawab: “Adakah kamu mahu menukar sesuatu yang kurang baik dengan meninggalkan yang lebih baik? Turunlah kamu ke bandar kerana di sana kamu boleh dapati apa yang kamu minta itu”. Dan mereka ditimpakan dengan kehinaan dan kepapaan, dan sudah sepatutnya mereka mendapat kemurkaan dari ALLAH (SwT). Yang demikian itu ialah disebabkan mereka kufur (mengingkari) ayat-ayat ALLAH (SwT) (perintah-perintah dan mukjizat-mukjizat yang membuktikan kebesaranNya); dan mereka pula membunuh Nabi-nabi dengan tidak ada alasan yang benar. Yang demikian itu ialah disebabkan mereka menderhaka dan mereka pula sentiasa menceroboh.
ONE SIN LEADS TO ANOTHER. Disobedience at a lower level gradually makes man bold and he begins to exceed the
limits until he finally finds himself engulfed into the deep waters of sinfulness, disconnecting all his links with the grace and mercy of the Lord. This is how the Bani Israil became the
murderers of the prophets of ALLAH (SWT) because they all came with one
message:
"There is no god
save God."
And you say "If we had been alive in our
father's time, we should never have taken part with them in the murder of the
prophets." (Matthew 23: 30)
"I send you therefore prophets, sages, and
teachers; some of them you will kill and crucify, others you will flog in your
synagogues and hound from city to city. And so, on you will fall the guilt of
all the innocent blood spilt on the ground, from innocent Abel to Zechariah
son of Berachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar." (Matthew 23: 34 and 35)
EXACTLY IN THE SAME MANNER, the Muslims neglected the
commands of the Holy Prophet (ALLAHuma sali ala Muhammad wa ala ali Muhammad) about his Ahlul Bayt. FIRST they ignored the high
status of the Ahlul Bayt and then
deprived them of their rights; ULTIMATELY they killed the holy Imams one by one.
Ì
SO, THOSE WHO HEAR OR WRITE OR READ THE
ACCOUNTS OF THE SUFFERINGS OF THE HOLY IMAMS CAUSED BY THE PEOPLE, WITH WHOM
THEY FEEL CLOSELY ASSOCIATED IN ONE WAY OR THE OTHER, AND QUIETLY
IGNORE THEIR HEINOUS CRIMES WITHOUT
EXPRESSING DISLIKE, DISGUST AND CONTEMPT, SHOULD BE HELD RESPONSIBLE FOR THOSE CRIMES AS IF THEY THEMSELVES HAVE
COMMITTED THEM. Particularly in
the case of Imam Husayn, such persons will stand in the row of the actual
murderers on the Day of Judgement.
**Covetous for the material products of the earth, **dissatisfied with the heavenly (spiritual) aspects of life, a better nourishment,
the Bani Israil fell into abasement and humiliation, BECAUSE
they exchanged that which was better for that which was worse. To know the behaviour of the Bani Israil, please
refer to Numbers
11: 1 to 27.
_________________________________________________________________________________________________________
(2:61) Remember:
You grumbled: "O Moses, we cannot endure one and the same sort of food.
Pray your Lord to bring for us the products of the earth green herbs,
vegetables, corn, garlic, onions, pulses and the like." Moses replied:
"What! Would you exchange that which is meaner for that which is
nobler? *77 Well,
go and live in a town and you will get there what you demand." By and by,
they became so degraded that disgrace and humiliation, misery and wretchedness
were stamped upon them and they incurred Allah's wrath. That was because they
began to reject the Revelations of Allah *78 and kill His
Messengers without any just cause; *79 that was the consequence of their disobedience
and their persistent transgression against the Law.
*77. This does not mean that their real fault lay in
asking for things which entailed cultivation instead of availing themselves of
manna and quails which they received without any toil. What is emphasized here
is that rather than being concerned with the great purpose for which they had
been brought to the Sinai they relished the foods which gratified their palates
to such a degree that they could not forgo them even temporarily (cf. Numbers
11: 4-9).
*78. THERE ARE SEVERAL WAYS IN WHICH ONE MIGHT DENY THE SIGNS OF GOD. First, one might refuse to accept those teachings of God which one found contrary to one's fancies and desires. Second, one might know that something is from God and yet wilfully flout it. Third, one might know well the import of God's directives and yet distort them.
*79. The Israelites recorded their crimes in detail in their own history. Here are just a few examples from the Bible:
(1) After the death of Solomon the state of the Israelites was split into two: the State of Judah with its capital in Jerusalem, and the State of Israel with its capital in Samaria. This was followed by a series of wars between the two States so that the State of Judah sought the assistance of the Aramacan State of Damascus against its own kinsmen. At this, Hamani the seer went under God's direction to Asa the king and rebuked him. Instead of rectifying his behaviour, Asa was so angry that he put the seer in the stocks. (See 2 Chronicles 16: 7-10.)
(2) When Elijah denounced the Jews for their worship of Baal and invited them to retun to monotheism, Ahab, the king of Israel pursued him for the sake of his pagan wife so that he had to take refuge in the mountains of the Sinai Peninsula. On this occasion, according to the Bible, he said: '. . . the people of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thy altars, and slain thy prophets with the sword., and 1, even 1 only, am left; and they seek my life, to take it away' (1 Kings 19: 14).
(3) The same king Ahab imprisoned another Prophet, Micah, for no other reason than that of speaking the truth. King Ahab ordered that he should be given only bread and water. (See 1 Kings 22: 26-7)
(4) When idol-worship and moral corruption became prevalent in Judah and the Prophet Zechariah raised his voice against them, he was stoned to death in the very court of the house of the Lord. (See 2 Chronicles 24: 2l.)
(5) When the Israelite State of Samaria was wiped out by the State of Jerusalem, the Prophet Jeremiah deplored the condition of the Israelites. He warned them that it was time they set about mending their ways otherwise they would face an even more calamitous end than that of Samaria. The response to this sincere preaching was abuse and curses: he was beaten, imprisoned, put in the stocks and lowered by ropes into a cistern, where he was left to die of hunger and thirst. He was also accused of various crimes, including treason and conspiracy. (See Jeremiah 15: 10; 18: 20-3; 20: 1-18; 36-40)
(6) It is reported of another Prophet, Amos, that when he denounced the widespread errors and corruption in the State of Samaria and warned of the evil consequences that follow such misdeeds, he was condemned to exile and told to pursue his prophetic task somewhere beyond its frontiers. (See Amos 7: 10-13.)
(7) When John the Baptist protested against the acts of moral corruption that were brazenly practised in his court, Herod, the ruler of Judah, first put John into prison, then had him beheaded at the request of a dancing girl, and had his head set on a platter and presented to the girl. (See Mark 6: 17-29)
(8) The same hostility to Prophets is evident from the life of Jesus. The priests and political leaders of Israel ultimately became inflamed against Jesus, who criticized them for their impiety and hypocrisy and invited them to true faith and riahteousness. It was this which piompted them to prepare a false case against him and persuade the Romans to sign a death sentence. Later, when the Roman governor, Pilate, asked them which of the two prisoners - Jesus or Barabbas, a notorious brigand - should be released on the occasion of the feast, they asked for the release of Barabbas and for the crucifixion of Jesus (Matthew 27: 20-6). This is a shameful chapter in the record of the Jewish nation, to which the Qur'an refers here in passing. It is evident that when a nation chooses it’s most notoriously criminal and wicked people for positions of leadership, and its righteous and holy men for gaol and the scaffold, God has no alternative but to lay His curse and damnation on that nation.
*78. THERE ARE SEVERAL WAYS IN WHICH ONE MIGHT DENY THE SIGNS OF GOD. First, one might refuse to accept those teachings of God which one found contrary to one's fancies and desires. Second, one might know that something is from God and yet wilfully flout it. Third, one might know well the import of God's directives and yet distort them.
*79. The Israelites recorded their crimes in detail in their own history. Here are just a few examples from the Bible:
(1) After the death of Solomon the state of the Israelites was split into two: the State of Judah with its capital in Jerusalem, and the State of Israel with its capital in Samaria. This was followed by a series of wars between the two States so that the State of Judah sought the assistance of the Aramacan State of Damascus against its own kinsmen. At this, Hamani the seer went under God's direction to Asa the king and rebuked him. Instead of rectifying his behaviour, Asa was so angry that he put the seer in the stocks. (See 2 Chronicles 16: 7-10.)
(2) When Elijah denounced the Jews for their worship of Baal and invited them to retun to monotheism, Ahab, the king of Israel pursued him for the sake of his pagan wife so that he had to take refuge in the mountains of the Sinai Peninsula. On this occasion, according to the Bible, he said: '. . . the people of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thy altars, and slain thy prophets with the sword., and 1, even 1 only, am left; and they seek my life, to take it away' (1 Kings 19: 14).
(3) The same king Ahab imprisoned another Prophet, Micah, for no other reason than that of speaking the truth. King Ahab ordered that he should be given only bread and water. (See 1 Kings 22: 26-7)
(4) When idol-worship and moral corruption became prevalent in Judah and the Prophet Zechariah raised his voice against them, he was stoned to death in the very court of the house of the Lord. (See 2 Chronicles 24: 2l.)
(5) When the Israelite State of Samaria was wiped out by the State of Jerusalem, the Prophet Jeremiah deplored the condition of the Israelites. He warned them that it was time they set about mending their ways otherwise they would face an even more calamitous end than that of Samaria. The response to this sincere preaching was abuse and curses: he was beaten, imprisoned, put in the stocks and lowered by ropes into a cistern, where he was left to die of hunger and thirst. He was also accused of various crimes, including treason and conspiracy. (See Jeremiah 15: 10; 18: 20-3; 20: 1-18; 36-40)
(6) It is reported of another Prophet, Amos, that when he denounced the widespread errors and corruption in the State of Samaria and warned of the evil consequences that follow such misdeeds, he was condemned to exile and told to pursue his prophetic task somewhere beyond its frontiers. (See Amos 7: 10-13.)
(7) When John the Baptist protested against the acts of moral corruption that were brazenly practised in his court, Herod, the ruler of Judah, first put John into prison, then had him beheaded at the request of a dancing girl, and had his head set on a platter and presented to the girl. (See Mark 6: 17-29)
(8) The same hostility to Prophets is evident from the life of Jesus. The priests and political leaders of Israel ultimately became inflamed against Jesus, who criticized them for their impiety and hypocrisy and invited them to true faith and riahteousness. It was this which piompted them to prepare a false case against him and persuade the Romans to sign a death sentence. Later, when the Roman governor, Pilate, asked them which of the two prisoners - Jesus or Barabbas, a notorious brigand - should be released on the occasion of the feast, they asked for the release of Barabbas and for the crucifixion of Jesus (Matthew 27: 20-6). This is a shameful chapter in the record of the Jewish nation, to which the Qur'an refers here in passing. It is evident that when a nation chooses it’s most notoriously criminal and wicked people for positions of leadership, and its righteous and holy men for gaol and the scaffold, God has no alternative but to lay His curse and damnation on that nation.
SECTION
8
Salvation
Guaranteed for Believers in ALLAH (SWT) and in the Day of Judgement, and for
the Doers of Good
Those who
believe in ALLAH (SWT), in the Day of Judgement and do good deeds are assured
of safety and bliss---The Breach of the Sabbath, sacrificed of the Cow---Moses
demanded to decribed the cow to be sacrificed.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا
وَالنَّصَارَىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ
وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ
وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ {2:62}
[Q2:62] Innal lazeena aamanoo wallazeena haadoo wan
nasaaraa was Saabi'eena man aamana billaahi wal yawmil aakhiri wa 'amila
saalihan falahum ajruhum 'inda Rabbihim wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum
yahzanoon.
[Q2:62] Surely those who believe, and those who are Jews, and the Christians, and the Sabians, whoever believes in ALLAH (SWT) and the Last day and does good, they shall have their reward from their Lord, and there is no fear for them, nor shall they grieve.
[Q2:62] Surely those who believe, and those who are Jews, and the Christians, and the Sabians, whoever believes in ALLAH (SWT) and the Last day and does good, they shall have their reward from their Lord, and there is no fear for them, nor shall they grieve.
[Q2:62] Sesungguhnya orang-orang yang beriman, dan orang-orang Yahudi dan
orang-orang Nasora (Nasrani), dan orang-orang Saabien sesiapa di antara mereka
itu beriman kepada ALLAH (SwT) dan (beriman kepada) hari akhirat serta beramal
soleh, maka bagi mereka pahala balasannya di sisi Tuhan mereka, dan tidak ada
kebimbangan (dari berlakunya kejadian yang tidak baik) kepada mereka, dan
mereka pula tidak akan berdukacita.
Sabeans belonged to Chaldean religion. Their religion
was much modified at various times and places by Jewish, Gnostic and
Zoroastrian influences, and so there are conflicting accounts of them in
various Muslim authors. Star-worship was the distinctive feature of their
religion, otherwise they were monotheists.
Ø BEFORE SAYING that
whoever **believes
in ALLAH (SWT) and **the last day, and **does good, not becoming a
Muslim EVEN AFTER Islam has been chosen as the religion of ALLAH (SWT), is entitled to be blessed by ALLAH (SWT), the
following verse should be taken into consideration:
And whoso seeks as religion other than Islam it will not be accepted
from him, and he will be among the losers in the hereafter. (Ali Imran 3:85)
AND TO REMOVE MISUNDERSTANDING, it should be noted
that this verse refers to those *Sabeans, *Jews and *Christians who,
as sincere faithful, *followed the original
teachings of their respective prophets, *without
ever corrupting the true message, *and believing
in the prophecy of the advent of Muhammad made known by Musa, Isa and other prophets (see Baqarah 2:40), AND ALSO THOSE of them who lived in the days of the Holy Prophet (ALLAHuma sali ala Muhammad wa ala
ali Muhammad) BUT
DIED before the news of his proclamation of the promised prophethood could
reach them, BECAUSE
surely they would have come into the fold of Islam if they had known about it. *BELIEF IN THE UNITY OF ALLAH (SWT) AND *THE DAY OF JUDGEMENT AND *DOING
GOOD IS THE SPIRIT OF ISLAM. This was
the religion all the messengers of ALLAH (SWT) preached to their people.
_________________________________________________________________________________________________________
(2:62) Rest
assured that whosoever from among the Muslims or the Jews or the Christians or
the Sabaeans believes in Allah and the Last Day, and performs good deeds, he
will have his reward with his Lord and he will have no cause for fear and
grief. *80
*80. The context of the verse makes it clear that it
is not attempting to enumerate in detail all the articles of faith in which one
should believe, or all the principles of conduct which one should follow in
order to merit reward from God. These matters are mentioned elsewhere, in their
appropriate places. The aim of the verse is merely to repudiate the illusion
cherished by the Jews that, by virtue of their being Jews, they have a monopoly
of salvation. They had long entertained the notion that a special and exclusive
relationship existed between them and God. They thought, therefore, that all
who belonged to their group were predestined to salvation regardless of their
beliefs and actions, whereas all non-Jews were predestined to serve as fodder
for hell-fire.
To clarify this misgiving the Jews are told that what really matters in the sight of God is true faith and good deeds rather than formal affiliation with a certain religious community. Whoever has true faith and good deeds to his credit is bound to receive his reward, since God will judge people on the basis of merit rather than on the grounds that a man's name happens to be listed in the world as a member of one religious community or the other.
To clarify this misgiving the Jews are told that what really matters in the sight of God is true faith and good deeds rather than formal affiliation with a certain religious community. Whoever has true faith and good deeds to his credit is bound to receive his reward, since God will judge people on the basis of merit rather than on the grounds that a man's name happens to be listed in the world as a member of one religious community or the other.
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا
فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ
لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ {2:63}
[Q2:63] Wa iz akhaznaa meesaaqakum wa rafa'naa fawqakumut
Toora khuzoo maaa aatainaakum biquwwatinw wazkuroo maa feehi la'allakum
tattaqoon.
[Q2:63]
And when We took a promise from you and lifted the mountain over you: Take
hold of the law (Tawrat) We have given you with firmness and bear in mind what is
in it, so that you may guard (against evil).
[Q2:63] Dan (ingatlah), ketika Kami mengambil perjanjian setia kamu semasa Kami angkatkan Gunung Tursina di atas kamu (sambil Kami berfirman): “Terimalah Taurat yang telah Kami berikan kepada kamu (serta amalkanlah) dengan bersungguh-sungguh, dan ingatlah (jangan lupakan) apa yang tersebut di dalamnya, supaya kamu bertaqwa.
[Q2:63] Dan (ingatlah), ketika Kami mengambil perjanjian setia kamu semasa Kami angkatkan Gunung Tursina di atas kamu (sambil Kami berfirman): “Terimalah Taurat yang telah Kami berikan kepada kamu (serta amalkanlah) dengan bersungguh-sungguh, dan ingatlah (jangan lupakan) apa yang tersebut di dalamnya, supaya kamu bertaqwa.
¤
The Ahmadi commentator again
denies the lifting of the mountain over the Bani Israil, because of his
inability to read history in its true perspective, explained in the commentary
of verse 56
of this surah.
In
verse 7:171
of al Araf the almighty ALLAH
(SWT) says: "We
shook the mountain above them as if it were a covering and they thought that it
was going to fall upon them;" therefore, the dishonesty or the lack of good sense in
the thinking of the Ahmadi commentator is clearly evident.
"Hold fast"
means to be
sure of that good which has been bestowed so that certainty becomes second nature;
AND TO REMEMBER IS TO BE SAVED FROM DARKNESS, LOSS AND AGONY OF NON-REMEMBRANCE.
ò BE FIRM AND AWARE OF WHAT IS EVIL AND HARMFUL SO THAT IT IS AVOIDED.
_________________________________________________________________________________________________________
(2:63) Call
to mind the time when We raised above you the Tur and made a covenant with you, *81 saying,
"Hold fast to the Book which We are giving you and bear in mind the
commands and precepts contained therein. It is expected that this will lead you
on to the paths of virtue and piety."
*81. From the manner in which this incident is
described at various places in the Qur'an it is obvious that, at that time, it
was quite well known to the Israelites. It is difficult, however, after the
Passage of many centuries to be able to speak with certaintainty about the
precise nature of the incident. All we can say is that while the Children of
israeI were making their covenant in the shadow of Mount Sinai, they witnessed
an aweseme phenomenon and felt as if the mountain was about to fall upon them.
Verse 171 of Surah al-A'raf seems to portray this. (See also n. 132 in that
surah.)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَ ۖ فَلَوْلَا
فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنْتُمْ مِنَ الْخَاسِرِينَ {2:64}
[Q2:64] Summa tawallaitum mim ba'di zaalika falawlaa fadlul
laahi 'alaikum wa rahmatuhoo lakuntum minal khaasireen.
[Q2:64]
Then you turned back after that; so were it not for the grace of ALLAH (SWT)
and His mercy on you, you would certainly have been among the losers.
[Q2:64] Kemudian sesudah itu kamu membelakangkan perjanjian setia kamu itu (tidak menyempurnakannya); maka kalau tidaklah kerana limpah kurnia ALLAH (SwT) dan belas kasihanNya kepada kamu (dengan membuka pintu taubat), nescaya menjadilah kamu dari golongan orang-orang yang rugi.
[Q2:64] Kemudian sesudah itu kamu membelakangkan perjanjian setia kamu itu (tidak menyempurnakannya); maka kalau tidaklah kerana limpah kurnia ALLAH (SwT) dan belas kasihanNya kepada kamu (dengan membuka pintu taubat), nescaya menjadilah kamu dari golongan orang-orang yang rugi.
(see commentary for
verse 63)
_________________________________________________________________________________________________________
(2:64) But
even after that you forsook the Covenant: nevertheless Allah did not withhold
His grace and mercy from you; otherwise you would have been utterly ruined long
before this.
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ
فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ {2:65}
[Q2:65] Wa laqad 'alimtumul lazeena'-tadaw minkum fis Sabti
faqulnaa lahum koonoo qiradatan khaasi'een.
[Q2:65] And certainly you have known those among you who exceeded the limits of the Sabbath, so We said to them: Be (as) apes, despised and hated.
[Q2:65] And certainly you have known those among you who exceeded the limits of the Sabbath, so We said to them: Be (as) apes, despised and hated.
[Q2:65] Dan
sesungguhnya kamu telah mengetahui (bagaimana buruknya akibat) orang-orang di
antara kamu yang melanggar (larangan) pada hari Sabtu, lalu Kami berfirman
kepada mereka: “Jadilah kamu kera yang hina”.
Sabbath day was reserved exclusively for prayers. To do
anything else was forbidden. The people invented crafty
methods through which the fish got trapped. In this way they resorted to
fishing which was also forbidden on the Sabbath days. In view of their persistent
violations in spite of the repeated warnings given by the prophets, they were
transformed into apes. After three days all of them died.
A powerful wind swept their corpses into the sea. This incident took place in
the town of Elah, on the coast of
the Red Sea, during the time of prophet Dawud.This
transformation has again been stated in verse 7:166 of al Araf.
µ
Misinterpreting the Qur’an, by inappropriately
comparing the wording of one passage to the other passages without any
grammatical reasoning or the identity of the meaning, is an attempt to confuse
the purport of one with the other, which the
Holy Prophet (ALLAHuma
sali ala Muhammad wa ala ali Muhammad) has strongly prohibited, and declared that it is as bad as infidelity.
THE FOLLOWING WONDERFUL EVENTS, WHICH BECAME
OPERATIVE AS SUPERNATURAL PHENOMENA, ARE NARRATED IN THE QUR’AN AS THE MIRACLES GIVEN TO MUSA TO FURNISH THE PROOF OF HIS PROPHETHOOD:
°
The
rod of Musa transformed into a serpent.
°
The
brilliance of the palm of Musa.
°
The
splitting of the sea.
°
The
gushing of water from the rock.
°
The
coming of manna and salwa from the heavens.
°
The
shadowing of the cloud over the Bani Israil.
°
The
raising of the dead.
°
The
suspension of the mountain over the people.
°
The
transformation of the transgressors into apes.
Denial of the divine signs, which appeared due to the ability of the supernatural energy to make
adjustments in nature leads to the rejection of the true religion of ALLAH
(SWT) preached by the last messenger of ALLAH (SWT), as is evident in the case of the Ahmadi movement -
a hypocritical and dishonest camouflage and a gross disloyalty to the true
faith.
The Ahmadi commentator
adds "as" before the word apes,
in order to deny the divine sign.
_________________________________________________________________________________________________________
(2:65) And
you know well the story of those among you who broke Sabbath. *82 We said to
them, "Be apes *83 despised
and hated by all.
*82. Sabbath, i.e., Saturday . Itwas laid down that
the Israelite should consecrate that day for rest and worship. They were
required to from abstain from all worldly acts, including cooking (which they
mightneither do themselves, nor have their servants do for them). The
injunctions, in this connection wereso strict that violation of the Sabath was
to be punished with death. (See Exodus 31:12-17.) When religious and moral
decadence, however, spread among the Israelites they indulged in open
desecration of the Sabbath, so much so that in Jewish towns trade and commerce
were carried out in broad daylight.
*83. The details of this incident are mentioned later in Surah 7, vv. 163 ff. The exact manner in which their transformation into apes took place is disputed. Some scholars are of the opinion that the transformation was a physical one, while others hold that they were invested with the attributes characteristic of apes. But both the words and the manner in which this incident is recounted in the Qur'ain seem to suggest that what took place was a physical transformation of certain persons into apes rather than just a moral metamorphosis. What seems plausible to me is that while their minds were allowed to remain intact, their bodies were changed into those of apes.
*83. The details of this incident are mentioned later in Surah 7, vv. 163 ff. The exact manner in which their transformation into apes took place is disputed. Some scholars are of the opinion that the transformation was a physical one, while others hold that they were invested with the attributes characteristic of apes. But both the words and the manner in which this incident is recounted in the Qur'ain seem to suggest that what took place was a physical transformation of certain persons into apes rather than just a moral metamorphosis. What seems plausible to me is that while their minds were allowed to remain intact, their bodies were changed into those of apes.
فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهَا
وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ {2:66}
[Q2:66] Faja'alnaahaa nakaalal limaa baina yadihaa wa maa
khalfahaa wa maw'izatal lilmuttaqeen.
[Q2:66] So We made them an example to those who witnessed it and those who came after it, and an admonition to those who guard (against evil).
[Q2:66] So We made them an example to those who witnessed it and those who came after it, and an admonition to those who guard (against evil).
[Q2:66] Maka Kami jadikan apa yang
berlaku itu sebagai suatu hukuman pencegah bagi orang-orang yang ada pada masa
itu dan orang-orang yang datang kemudian, dan suatu pengajaran bagi orang-orang
yang (hendak) bertaqwa.
(see commentary for verse 4)
(see commentary for verse 4)
_________________________________________________________________________________________________________
(2:66) Thus
We made their end a warning to the people of their time and succeeding
generations, and an admonition for God-fearing people.
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ
يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُوا بَقَرَةً ۖ قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا ۖ قَالَ
أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ {2:67}
[Q2:67] Wa iz qaala Moosaa liqawmiheee innal laaha
yaamurukum an tazbahoo baqaratan qaalooo atattakhizunna huzuwan qaala a'oozu
billaahi an akoona minal jaahileen.
[Q2:67]
And when Musa said to his people: Surely ALLAH (SWT) commands you that you
should sacrifice a cow; they said: Do you ridicule us? He said: I seek the
protection of ALLAH (SWT) from being one of the ignorant.
[Q2:67] Dan (ingatlah), ketika Nabi Musa berkata kepada kaumnya: “Sesungguhnya ALLAH (SwT) menyuruh supaya kamu menyembelih seekor lembu betina”. Mereka berkata: “Adakah engkau hendak menjadikan kami ini permainan?” Nabi Musa menjawab: “Aku berlindung kepada ALLAH (SwT) daripada menjadi salah seorang dari golongan yang jahil (yang melakukan sesuatu yang tidak patut)”.
[Q2:67] Dan (ingatlah), ketika Nabi Musa berkata kepada kaumnya: “Sesungguhnya ALLAH (SwT) menyuruh supaya kamu menyembelih seekor lembu betina”. Mereka berkata: “Adakah engkau hendak menjadikan kami ini permainan?” Nabi Musa menjawab: “Aku berlindung kepada ALLAH (SwT) daripada menjadi salah seorang dari golongan yang jahil (yang melakukan sesuatu yang tidak patut)”.
If a man was
murdered and the people were unable to trace out the murderer, according to the original law of Musa, 50 men of the suspected tribe had to swear their innocence and
ignorance and pay the blood-money to the inheritors of the deceased.
When
a case like this actually took place the Bani Israil rebelled, argued, doubted
and rejected the doctrine of truthful submission and guidance. They insisted that Musa
should pray to ALLAH (SWT) to reveal the name of the murderer, which Musa was
rightly refusing BECAUSE it was contrary
to the divine laws in force. In fact it was
a conspiracy to test the prophetic powers of Musa.
IN ANSWER, ALLAH (SWT) COMMANDED THEM TO SACRIFICE A COW. They were greatly disturbed by this command
because under the influence of the heathen ideologies, cows and bulls were held
in high veneration. They again started to pester Musa with endless questions.
They thought that narrowing down the specification of the cow would result in non-availability
of such an animal.
Imam Ali bin
Musa al Rida has rightly observed that any cow would have been
sufficient, BUT THE MORE the Bani Israil made a fuss, the more did ALLAH (SWT) impose
restrictions as a punishment to their persistent demands for unnecessary
details. Musa, under the divine command, was able to make them purchase the
prescribed cow by paying a large sum to a very holy and pious man who owned
such a cow. It was a reluctant compliance.
The
cow was slain and its tail was put on the sacrum of the dead man. The dead
man came to life and pointed out the same man as the murderer, who had raised
the cry for his blood-money. The murderer was his nephew. The body was
concealed in a nearby village. The Bani Israil, as said above, wanted to test
Musa. They were sure that Musa had no means of finding out the murderer to the
full satisfaction of the people. The unfolding event proved their limitations. ALLAH
(SWT) brought forth that which they were going to hide.
THE PATIENCE OF THE PROPHET OF ALLAH (SWT) WITH THE
DOUBTERS IS
A PROOF OF HIS DIVINELY INSPIRED CONCERN FOR THE PEOPLE. In a similar way, after the
departure of the Holy Prophet (ALLAHuma sali ala Muhammad wa ala
ali Muhammad), many of the Muslims quarrelled over
his judgement and doubted his will and intention that Ali ibne Abi Talib should lead and establish Islam-original.
SINCE ALL HUMAN BEINGS HAVE BEEN CREATED BY ALLAH (SWT), KILLING A
PERSON AND WHAT HE REPRESENTS IS LIKE DESTROYING THE ENTIRE CREATION (see verse 5:32
of al Ma-idah).
» The
Ahmadi commentator says that the meaning of qatl in
verse 72 is "almost dead"
and refers to verses
4:157 and 158 of al Nisa wherein "the raising
of Isa alive unto ALLAH (SWT)" has been mentioned, and
tries to make people believe that this verse also refers to Isa. In his zeal to
fabricate falsehood he has overlooked the sentence: "And ALLAH (SWT) brings forth what you
hide". The Jews had
no doubt about the crucifixion of Isa, nor concealed it, nor did they dispute
about it. It makes clear that the Ahmadi School does not believe in the
omnipotent power of ALLAH (SWT).
_________________________________________________________________________________________________________
(2:67) Then call to mind the other event: when Moses
said to his people, "Allah commands you to sacrifice a cow," they
replied, "Do you mean to have a jest with us?" He answered, "I
crave Allah's protection from behaving like ignorant people."
قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا
هِيَ ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌ
بَيْنَ ذَٰلِكَ ۖ فَافْعَلُوا مَا تُؤْمَرُونَ{2:68}
[Q2:68] Qaalud-'u lanaa rabbaka yubaiyil lanaa maa hee;
qaala innahoo yaqoolu innahaa baqaratul laa faaridunw wa laa bikrun 'awaanum
baina zaalika faf'aloo maa tu'maroon.
[Q2:68] They said: Call on your Lord for our sake
to make it plain to us what she is. Musa said: He says, Surely she is a cow
neither advanced in age nor too young, of middle age between that (and this);
do therefore what you are commanded.
[Q2:68] Mereka berkata pula: “Berdoalah kepada Tuhanmu untuk kami, supaya diterangkanNya kepada kami bagaimana (sifat-sifat) lembu itu?” Nabi Musa menjawab: “Bahawasanya ALLAH (SwT) berfirman: Bahawa (lembu betina) itu ialah seekor lembu yang tidak terlalu tua dan tidak terlalu muda, pertengahan (umurnya) di antara itu; maka kerjakanlah apa yang diperintahkan kepada kamu melakukannya”.
[Q2:68] Mereka berkata pula: “Berdoalah kepada Tuhanmu untuk kami, supaya diterangkanNya kepada kami bagaimana (sifat-sifat) lembu itu?” Nabi Musa menjawab: “Bahawasanya ALLAH (SwT) berfirman: Bahawa (lembu betina) itu ialah seekor lembu yang tidak terlalu tua dan tidak terlalu muda, pertengahan (umurnya) di antara itu; maka kerjakanlah apa yang diperintahkan kepada kamu melakukannya”.
(see commentary
for verse 67)
_________________________________________________________________________________________________________
(2:68) Then they said, "Please make a request to
your Lord to give us some details of the cow." Moses answered, "Allah
says that the cow should neither be old nor immature but of middle age. Do,
therefore, as you are bidden."
قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا
لَوْنُهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَوْنُهَا
تَسُرُّ النَّاظِرِينَ {2:69}
[Q2:69] Qaalud-'u lanaa rabaaka yubaiyil lanaa maa
lawnuhaa; qaala innahoo yaqoolu innahaa baqaratun safraaa'u faqi'ul lawnuhaa
tasurrun naazireen.
[Q2:69] They said: Call on your Lord for our sake to
make it plain to us what her color is. Musa said: He says, Surely she is a
yellow cow; her color is intensely yellow, giving delight to the beholders.
[Q2:69] Mereka berkata lagi: “Pohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami, supaya diterangkanNya kepada kami apa warnanya?” Nabi Musa menjawab: “Bahawasanya ALLAH (SwT) berfirman: Bahawa (lembu betina) itu ialah seekor lembu kuning, kuning tua warnanya, lagi menyukakan orang-orang yang melihatnya”.
[Q2:69] Mereka berkata lagi: “Pohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami, supaya diterangkanNya kepada kami apa warnanya?” Nabi Musa menjawab: “Bahawasanya ALLAH (SwT) berfirman: Bahawa (lembu betina) itu ialah seekor lembu kuning, kuning tua warnanya, lagi menyukakan orang-orang yang melihatnya”.
(see commentary for verse 67)
_________________________________________________________________________________________________________
(2:69) But
they further asked, "Please request your Lord to make it clear to us of
what colour she should be." Moses answered, "He says that she should
be of yellow colour, so deep and bright as to delight the beholders."
قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا
هِيَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ
لَمُهْتَدُونَ {2:70}
[Q2:70] Qaalud-'u lanaa rabbaka yubaiyil lanaa maa hiya
innal baqara tashaabaha 'alainaa wa innaaa in shaaa'al laahu lamuhtadoon.
[Q2:70] They said: Call on your Lord for our sake to make it plain to us what she is, for surely to us the cows are all alike, and if ALLAH (SWT) please we shall surely be guided aright.
[Q2:70] They said: Call on your Lord for our sake to make it plain to us what she is, for surely to us the cows are all alike, and if ALLAH (SWT) please we shall surely be guided aright.
[Q2:70] Mereka berkata lagi: “Pohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami, supaya
diterangkanNya kepada kami lembu betina yang mana satu? Kerana sesungguhnya
lembu yang dikehendaki itu kesamaran kepada kami (susah kami memilihnya), dan
kami insya ALLAH (SwT) akan mendapat petunjuk (untuk mencari dan menyembelih
lembu itu)”.
(see commentary for verse 67)
_________________________________________________________________________________________________________
(2:70) Again
they said, "Pray your Lord to specify for us the kind of cow that is
required; for cows (of this type) look alike to us. We shall then find her, if
God so wills."
No comments:
Post a Comment