THE HOLY PROPHET (ALLAHUMA SALI ALA MUHAMMAD WA ALA ALI MUHAMMAD) WAS NOT LIKE DECEITFUL SOOTHSAYERS.
قُلْ لَا أَقُولُ لَكُمْ عِنْدِي خَزَائِنُ اللَّهِ
وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ
إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ ۚ
أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ {6:50}
[Q6:50] Qul laaa aqoolu lakum 'indee
khazaaa'inul laahi wa laaa a'lamul ghaiba wa laaa aqoolu lakum innee malakun in
attabi'u illaa maa yoohaaa ilaiy; qul hal yastawil a'maa walbaseer; afalaa
tatafakkaroon.
[Q6:50]
Say: I do not say to you, I have with me the treasures of ALLAH (SWT), nor
do I know the unseen, nor do I say to you that I am an angel; I do not follow
aught save that which is revealed to me. Say: Are the blind and the seeing one
alike? Do you not then reflect?
[Q6:50] Katakanlah (wahai Muhammad); Aku tidak mengatakan kepada kamu (bahawa) perbendaharaan ALLAH (SwT) ada di sisiku dan aku pula tidak mengetahui perkara-perkara yang ghaib; aku juga tidak mengatakan kepada kamu bahawasanya aku ini malaikat, aku tidak menurut melainkan apa yang diwahyukan kepadaku. Bertanyalah (kepada mereka): Adakah sama orang yang buta dengan orang yang celik? Tidakkah kamu mahu berfikir?
[Q6:50] Katakanlah (wahai Muhammad); Aku tidak mengatakan kepada kamu (bahawa) perbendaharaan ALLAH (SwT) ada di sisiku dan aku pula tidak mengetahui perkara-perkara yang ghaib; aku juga tidak mengatakan kepada kamu bahawasanya aku ini malaikat, aku tidak menurut melainkan apa yang diwahyukan kepadaku. Bertanyalah (kepada mereka): Adakah sama orang yang buta dengan orang yang celik? Tidakkah kamu mahu berfikir?
This
verse implies THAT THE HOLY PROPHET (ALLAHUMA SALI ALA MUHAMMAD WA ALA ALI
MUHAMMAD) WAS NOT LIKE DECEITFUL
SOOTHSAYERS, [1] WHO PRETEND TO REVEAL HIDDEN
TREASURES, [2] OR SEE INTO THE FUTURE, [3] OR CLAIM TO BE THE MASTERS WHO CONTROL EVERYTHING.
**IN A WIDER SENSE the Holy Prophet (ALLAHuma
sali ala Muhammad wa ala ali Muhammad) dealt out great treasures of truth,
given to him by ALLAH (SWT); he had received ALLAH (SWT)'s inspiration to know all about everything, AND ALWAYS made
clear to the people that his power, his wisdom and his glory reached the highest
position by ALLAH (SWT)'s permission.
**OUTWARDLY to
the common man he was a "plain preacher",
who presented the truth in its pristine purity, without any misleading
ambiguity about his relationship with ALLAH (SWT), SO THAT his unwary followers might not
idolize him as the Christians worshipped Isa.
At all events the Holy Prophet (ALLAHuma sali ala Muhammad wa ala ali Muhammad) demonstrated his total submission to ALLAH (SWT) as all human beings
are commanded to do, notwithstanding his singular achievements, on the basis of which he
could be tempted to present himself as a being whose nature is partly divine so
that the people who, for centuries, had been accustomed to the worshipping of
supernatural phenomena, should demi-deify him; BUT HE NEVER GAVE TO HIS FOLLOWERS ANY ROOM TO RAISE HIM TO GODHEAD.
For "can the blind
(disbelievers) be held equal to the seeing (believers)" see
commentary of Ma-idah
5:100.
"Will you not then
reflect?" indicates that
Islam invites man to use his intellect and power of reasoning for arriving at a
rational conclusion.
THE HOLY PROPHET (ALLAHUMA
SALI ALA MUHAMMAD WA ALA ALI MUHAMMAD) AND HIS
AHLUL BAYT have been distinguished from other human
beings BECAUSE their
physical and spiritual lives attained perfection through divine guidance and
inspiration which they earned BECAUSE whatever they did, natural or supernatural, was in total
submission to ALLAH (SWT)'s will and in compliance with His commands, by His
permission. IT IS A STATE OF ABSOLUTE UBUDIYAT (OBEDIENCE).
Besides ALLAH
(SWT), no one knows and controls the unseen, and he who claims knowledge of the unseen
and control over it, either by his own inherent skill and effort or through
some other agency not connected with and subservient to ALLAH (SWT), is a vulgar soothsayer - deaf, dumb and blind. Also refer to Tur 52:37, 38; Qalam 68:47.
» According to verses 112 and 121 of this surah the evil ones among men and
jinn inspire each other.
______________________________________________________________________________________________
(6:50) (O Muhammad!) Say: 'I do not say to you I have the
treasures of Allah. Nor do I have knowledge of what is beyond the reach of
human perception. Nor do 1 say to you: I am an angel. I only follow what is
revealed to me.' *31 Then ask them: 'Are the blind and the seeing
alike?' *32 Do you not then reflect?
*31. FEEBLE-MINDED PEOPLE HAVE ALWAYS ENTERTAINED THE
FOOLISH MISCONCEPTION THAT THE MORE GODLY A MAN IS, THE MORE LIBERATED HE
SHOULD BE FROM THE LIMITATIONS OF HUMAN NATURE. They expect a godly person to be able to work wonders. By a mere
sign of his hand, whole mountains should be transmuted into gold. At his
command, the earth should begin to throw up all its hidden treasures. He should
have miraculous access to all relevant facts about people. He should be able to
point out the locations of things which have been lost, and show how they can
be retrieved. He should be able to predict whether or not a patient will
survive his disease; whether a pregnant woman will deliver a boy or a girl. Moreover,
he should be above all human disabilities and limitations. How can a genuinely
godly person feel hunger or thirst? How can he be overcome by sleep? How can he
have a wife and children? How can he engage in buying and selling to meet his
material requirements? How can he be impelled by force of circumstances to
resort to such mundane acts as making money? How can he feel the pinch of
poverty and paucity of resources? False conceptions such as these dominated the
minds of the contemporaries of the Prophet (peace be on him). When they heard
of his claim, in order to test his veracity they asked him regarding things
that lie beyond the ken of human perception and to work wonders, and blamed him
when they saw him engaged in such acts as eating and drinking, and taking care
of his wife and children, and walking about the bazaars like other ordinary
human beings. It is misconceptions such as these that this verse seeks to
remove.
*32. The statement of a Prophet in such matters amounts to a testimony based on first-hand observation. For the truths which a Prophet propounds are those which he himself has observed and experienced and which have been brought within the range of his knowledge by means of revelation. On the contrary, those who are opposed to the truths propounded by the Prophets are blind since the notions they entertain are based either on guess-work and conjecture or on blind adherence to ideas hallowed by time. Thus the difference between a Prophet and his opponents is as that between a man who has sound vision and a man who is blind. Obviously the former is superior, by dint of this gift of knowledge from God rather than because he has access to hidden treasures, because of his knowledge of the unseen world, and because of his freedom from physical limitations.
*32. The statement of a Prophet in such matters amounts to a testimony based on first-hand observation. For the truths which a Prophet propounds are those which he himself has observed and experienced and which have been brought within the range of his knowledge by means of revelation. On the contrary, those who are opposed to the truths propounded by the Prophets are blind since the notions they entertain are based either on guess-work and conjecture or on blind adherence to ideas hallowed by time. Thus the difference between a Prophet and his opponents is as that between a man who has sound vision and a man who is blind. Obviously the former is superior, by dint of this gift of knowledge from God rather than because he has access to hidden treasures, because of his knowledge of the unseen world, and because of his freedom from physical limitations.
No comments:
Post a Comment