Thursday 21 December 2017


SURAH (114) AN-NAS (AYA 1 to 6)


Sura (114) AN-NAS (The People) Aya 1 to 6 verses in 1 Section
Revealed at Makka
SECTION 1
Refuge against the Jinn and the Man
To seek refuge in ALLAH (SWT) from the mischief, be it of the Jinn or man.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ 

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ {114:1}
[Q114:1] Qul a‘uzu birabbin naas 
[Q114:1] Say: "I seek refuge with
(Allah) the Lord of mankind,

THE PRAYER OF AL-FALAQ CONTINUES IN AN-NAS. MAN IS ASKED TO SEEK REFUGE with ALLAH (SWT) who is his Lord, sovereign and ALLAH (SWT), from the power of evil of Shaytan and his followers among jinn and men who secretly whisper evil and then leave people to rebel against ALLAH (SWT) and go astray.
Ë  As has been said by accepting ALLAH (SWT) as the Lord, king and ALLAH (SWT), common people were liberated from the curse of superstition, ignorance and exploitation with which the false lords and kings of the world had been subjecting them since the beginning of collective life on the earth. For their emancipation and liberation ALLAH (SWT) sent His messengers and prophets in every age.
THEREFORE MATERIAL AND SPIRITUAL PURIFICATION IS NOT AT ALL POSSIBLE UNLESS MAN TURNS TO HIS SUPREME LORD, KING AND ALLAH (SWT) --- ALLAH (SWT).
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(114:1) Say: “I seek refuge with the Lord of mankind;

مَلِكِ النَّاسِ {114:2}
[Q114:2] Malikin naas 
[Q114:2] "The King of mankind,

TO SEEK REFUGE IN ALLAH (SWT), INVOKING HIS AUTHORITY OVER THE AFFAIRS OF MEN, AS THEIR KING, i.e., He is the One Who can independently act over His creation.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(114:2) the King of mankind,

إِلَٰهِ النَّاسِ {114:3}
[Q114:3] illaahin naas 
[Q114:3] "The ilah 
(God) of mankind,

To seek the protection invoking the divinity of the Lord as the ALLAH (SWT) of mankind--- for it is ALLAH (SWT)’s authority which must necessarily be obeyed, i.e., it is His command of His will which is always done.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(114:3) the True God of mankind, *1
*1 Here also, as in Surah Al-Falaq, instead of saying A'udhu-billahi (I seek Allah's refuge), a prayer has beat taught to seek Allah's refuge by reference to His throe attributes: first, that He is Rabb-un nas, i.e. Sustainer, Providence and Master of all mankind; third, that He is Ilah-un-nas, i.e. real Deity of all mankind, (Here, one should clearly understand that the word ilah has been used in two meanings in the Qur'an: first for the thing or person who is practically being worshipped although it or he is not entitled to worship; second, for Him Who is ' entitled to worship, Who is in fact the Deity whether the people worship Him or not, wherever this word is used for Allah; it has been used in the second meaning). Seeking refuge by means of these throe attributes means: "I seek refuge with that God, Who being the Sustainer, King and Deity of men, has full power over them, can fully protect them and can really save them from the evil, to save myself and others from which I am seeking His refuge. Not only this: since He alone is Sustainer, King and Deity, therefore, there is no one beside Him with Whom I may seek refuge and he may give real refuge." 

مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ {114:4}
[Q114:4] Min sharril was waasil khannaas 
[Q114:4] "From the evil of the whisperer
(devil who whispers evil in the hearts of men) who withdraws (from his whispering in one's heart after one remembers Allah),

‘Khannas’, i.e., the one who gets back or withdraws. This is a reference to Satan who withdraws himself, the moment he hears the name of the Lord mentioned.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(114:4) from the mischief of the whispering, elusive prompter who returns again and again, *2
*2 The word waswas in waswas-il-khannas means the one who whispers over and over again, and waswasa means to whisper into someone's heart an evil suggestion over and over again in such a way or ways that the one who is being inspired may not feel that the whisperer is whispering an evil suggestion into his heart. Waswasah by itself suggests repetition just as zalzalah contains the meaning of repetitive movement. Since man is not tempted by just one attempt but effort has to be made over and over again to seduce and tempt him, such aII attempt is called waswasah and the tempter waswas. As for the word khannas, it is derived from khunus, which means to hide after appearing and to retreat after coming into view. Since khannas is the intensive form, it would imply the one who behaves thus very frequently. Now, obviously the whisperer has to approach man for whispering again and again, and besides, when he is also described as khannas, the combination of the two words by 'itself gives the meaning that after whispering once he retreats and then again returns over and over again to repeat the act of whispering. In other words, when once he fails in his attempt to whisper evil, he withdraws, then he again returns to make the second and the third and the next attempt over and over again.
After understanding the meaning of
waswas-il-khannas, let us consider what is meant by seeking refuge from its evil. Its one meaning is that the seeker after refuge himself seeks God's refuge from its evil, i.e. from the evil lest it should whisper some evil suggestion into his own heart. The second meaning is that the caller to Truth seeks God's refuge from the evil of the one who whispers evil suggestions into the hearts of the people against himself. It is not in his own power to approach aII the people in whose hearts evil suggestions are being whispered against himself individually and remove the misunderstandings of every person. It is also not right and proper for him that he should give up his mission of inviting others to AIlah and should devote aII his tune and energy to removing the misunderstanding created by the whisperer and to answering their accusations. It is also below his dignity that he should stoop to the level of his opponents. Therefore, Allah has instructed the caller to Truth to seek only His refuge from the evil of the wicked people, and then to attend single-mindedly to his work of invitation and mission. For it is not for him to deal with them but for Allah, who is Sustainer of men, King of men, God of men.
HERE, one should also understand that an evil suggestion is the starting, point of evil act. When it affects a careless or heedless person, it creates in him a desire for evil. Then, further whisperings change the evil desire into an evil intention and evil purpose. When the evil suggestion grows in intensity, the intention becomes a resolution, which then culminates in the evil act. Therefore, the meaning of seeking God's refuge from the evil of the whisperer is that Allah should nip the evil in the bud.
If seen from another aspect, the order of the evil of the whisperers seems to be this
: first, they incite one to open unbelief, polytheism, or rebellion against AIIah and His Messenger, and enmity of the righteous (godly) people. If they fail in this and a person dces enter Allah's religion, they misguide him to some innovation. If they fail in this too, they tempt him to sin. If they do not succeed even in this, they inspire the tnan with the suggestion that there is no harm in indulging in minor sins, so that if he starts committing these freely, he is over burdened with sin. If one escapes from this too, in the last resort they try that one should keep the true religion confined to oneself, and should do nothing to make it prevail, but if a person defeats all these plans, the whole party of the devils froth among men and jinn makes a common front against him incites and stirs up the people and makes them shower him with invective and accusation and slander, and defames him as widely as it can. Then, Satan comes to the believer and excites hisn to anger, saying: "It is cowardly of you to have borne aII this insult: arise and clash with your opponents." This is the last and final device with Satan by which he tries to thwart the struggle of the caller to Truth and entangle him in difficulties and obstructions. If he succeeds in escaping from this too, Satan becomes powerless before him. About this same thing it has been said in the Qur'an: "If Satan ever excites you to anger, seek refuge with Allah." (Al-A`raf: 200, Ha Mim As-Sajdah: 36); "Say: Lord, I seek refuge with You from the promptings of satans." (Al-Mu'minun: 97); "The fact is that if ever an evil suggestion from Satan so much as touches those, who are God-fearing people, they immediately get alerted and clearly see the right course they should adopt." (AI-A`raf: 201). And on this very basis about the people who escape from this last attack of Satan Allah says: "None can attain to this rank except those who are men of great good fortune." (Ha Mim As-Sajdah: 35).
In this connection, another thing also should be kept in mind, and it is this: EviL suggestion is not whispered into the heart of man only from outside by the satans from among men and jinn, but also by the self of man from within. His own wrong theories misguide his intellect, his own unlawful motives and desires lead his power of discrimination, will and power of judgement astray, and it is not only the satans from outside but within tnan his satan of the self also beguiles him. This same thing has been expressed in the Qur'an, thus: "and We know the evil suggestions arising from his self." (Qaf : 16). On this very basis, the Holy Prophet (upon whom be peace) in his well-known Sermon said: "We seek Allah's refuge from the evils of our self." 

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ {114:5}
[Q114:5] Al lazee yuwas wisu fee sudoorin naas.
[Q114:5] "Who whispers in the breasts of mankind,

Satan who whispers evil into the minds of men AND leaves them suffer the consequences of obeying his instigations to evil.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(114:5) who whispers in the hearts of people;
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ {114:6}
[Q114:6] Minal jinnati wan naas.
[Q114:6] "Of jinns and men."

See verses 6:112 and 41:29. Be the evil does, the Jinns or human beings. It is a well-known fact that among the forces hidden from the human eye, which are active in the world, there are good and also bad ones among them. Jinns, like the Satan are spiritual beings.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(114:6) whether he be from the jinn or humans.” *3
*3 According to some scholars, these words mean that the whisperer whispers evil into the hearts of two kinds of people: the jinn and the men. If this meaning is admitted, the word nas would apply to both jinn and men. They say that this can be so, for when the word rijali (men) in the Qur'an has been used for the jinn, as in Al-Jinn: 6, and when nafar can be used for the group of jinn, as in A1-Ahqaf: 29, men and jinn both can be included metaphorically in the word nas also. But this view is wrong because the words nas, ins and ihsan are even lexically contrary in meaning to the word jinn. The actual meanutg of jinn is hidden creation and jinn is called jinn because he is hidden from man's eye. On the contrary, the words nas and ins are spoken for insan (man) only on the basis that he is manifest and visible and perceptible. In Surah Al-Qasas: 29, the word anasa has been used in the meaning of ra a, i.e. "the Prophet Moses saw a fire in the direction of Tur." In Surah An-Nisa': 6, the word anastum has been used in the meaning of ahsastum or ra aytum (i.e. if you perceive or see that the orphans have become capable). Therefore, nas canot apply to jinn lexically, and the correct meaning of the verse is: "from the evil of the whisperer who whispers evil into the hearts of men, whether he be from among the jinn or from the men themselves." In other words, whispering of evil is done by devils from among jinn as well as by devils from among rnen and the prayer in this Surah has been taught to seek refuge from the evil of both. This meaning is supported by the Qur'an as well as by the Hadith. The Qur'an says: "And so it has always been that We set against every Prophet enemies from among devils of men and devils of jinn, who have been inspiring one another with charming things to delude the minds." (Al-An'am :112)
And in the Hadith, lmam Ahmad, Nasa'i, and Ibn Hibban have related on the authority of Hadrat Abu Dharr a tradition, saying: "I sat before the Holy Prophet (upon whom be peace), who was in the Mosque. He said: Abu Dharr, have you performed the Prayer? I replied in the negative. He said: Arise and perform the Prayer. So, I performed the Prayer. The Holy Prophet said: O Abu Dharr, seek Allah's refuge from the devils of men and the devils of jinn. I asked are there devils among rnen also? O Messenger of Allah! He replied: Yes."



END OF THE QUR’AN

No comments:

Post a Comment