SURAH (86) AT-TARIQ (AYA 1 to17)
Sura (86) AT-TARIQ (The
Nightly Visitant) Aya 1 to 17 verses in 1 Section
Revealed at Makka
SECTION
1
Qur’an
secured in the Guarded Tablet
Let man to reflect upon his own origin---ALLAH
(SWT) is well able to resurrect man---Qur’an a Decisive Word---The
disbelievers’ plot---ALLAH (SWT) also plans---The disbelievers respited
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ {86:1}
[Q86:1] Wassamaaa‘i wattaariq
[Q86:1] By the heaven, and At-Tariq (the night-comer, i.e. the bright star);
[Q86:1] By the heaven, and At-Tariq (the night-comer, i.e. the bright star);
Tariq
literally is "anything coming by night; one who comes by night is being thus called because of his
generally needing to knock at the door." The night visitant may be
any star that appears in the night, or the morning star, or Sirius or a
particular star, according to various interpretations.
µ
The query in verse 2 suggests that it is not
an ordinary star. Verse 4 says that it is a star of piercing
brightness. In the darkness of ignorance the light of the most brilliant
(enlightening) star, carrying the revelation, brings guidance, mercy and wisdom
or protect man from the evil of deception and confusion. Refer to the
commentary of Baqarah
2:143; Nahl 16:89; Hajj 22:78 and Ahzab 33:45.
µ
Tariq
means "who knocks or hammers or beats". It is also used for a
nocturnal traveler who tramples the ground. Here it is used as a star of
piercing brightness (see verse 3).
µ
According to the Ahlul Bayt it refers to a star which
traverses all the spheres in the universe and returns to its starting point. IT CAN BE APPLIED FIGURATIVELY TO THE HOLY
PROPHET (PBUH & HF) WHOSE WISDOM AND MERCY ENCOMPASSED ALL THE PHYSICAL
AND SPIRITUAL SPHERES OF THE UNIVERSE.
µ
As said in verse 4, the Holy Prophet (pbuh & hf) is a
watcher over every soul.
IT IS IN CONFORMITY WITH ALL THE VERSES WHICH ASSERT THE HOLY PROPHET
(PBUH & HF) AS A SUPREME AND UNIVERSAL WITNESS OVER ALL WITNESSES.
See commentary of Baqarah 2:143 and
other references mentioned therein.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(86:1) By the heaven, and the night-visitor,
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ {86:2}
[Q86:2] Wa maaa adraaka mattaariq
[Q86:2] And what will make you to know what At-Tariq (night-comer) is?
[Q86:2] And what will make you to know what At-Tariq (night-comer) is?
The query itself suggests **the mystic nature of the
reference and **meaning of it having been kept a
secret, AND all interpretations being mere conjectures.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(86:2) what do you know what the night-visitor
is?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ {86:3}
[Q86:3] Annajmus saaqib
[Q86:3] (It is) the star of piercing brightness;
[Q86:3] (It is) the star of piercing brightness;
(see
commentary for verse 1)
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(86:3) It is the piercing star.
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ {86:4}
[Q86:4] In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz.
[Q86:4] There is no human being but has a protector over him (or her) (i.e. angels incharge of each human being guarding him, writing his good and bad deeds, etc.)
[Q86:4] There is no human being but has a protector over him (or her) (i.e. angels incharge of each human being guarding him, writing his good and bad deeds, etc.)
It is only said that it is the star of piercing
brightness. It is not said which star---**FOR IT IS A FIGURATIVE REFERENCE TO THE GREAT PERSONALITY.
Ü Some commentators take the
reference to the First Holy Imam Ali
ibne Abi Talib, for
he used to get in communion with the Lord in getting himself absorbed in the All-Divine,
in his prayers that Salman and the others had more than once taken him even to
be dead. Besides,
Ali used to
get out in the night enquiring about the needs of the poor and the helpless and
help them.
IT IS SAID THAT EVERY
SOUL HAS BEEN PRESERVED OR GUARDED OR PROTECTED BY A NUMBER OF ANGELS, BUT for this grace of the Lord no soul would be able to escape the various
kinds of calamities which the body and the soul faces in this world.
v The First Holy Imam Ali says,
“It is no wonder if a man dies, it is a wonder, how
he is kept alive for so many are dangers to his existence for the there are in
every element, things which can cause his death---Man is living amidst
innumerable dangers and yet he is kept alive. It is nothing but ALLAH (SWT)’s
will that makes man live or die.”
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(86:4) There is no living being but there is a protector
over it. *1
*1 "A
Guardian": Allah Almighty Himself, Who is looking after and watching over
every creature, big or small, in the earth and heavens. He it is Who has
brought everything into existence, Who is maintaining and sustaining everything
in its place and position, and Who has taken the responsibility to provide for
every creature and to protect it from calamities till an appointed tune. On
this, an oath has been sworn by the heaven and by every star and planet which
appears in the darkness of the night. (Although lexically, an-najm ath-thaqib
is singular, it does not imply any one star but the star in the generic sense).
The oath signifies that the existence of each of the countless stars and
planets that shines in the sky at 'night, testifies to the fact that there is a
Being Who has created it, illuminated it, suspended it in space, and thus is
watching over it in a manner that neither it falls from its place nor collides
with any other of the countless stars in their movements, nor does any other
star collide with it.
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ {86:5}
[Q86:5] Fal yanzuril insaanu mimma
khuliq
[Q86:5] So let man see from what he is created!
[Q86:5] So let man see from what he is created!
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(86:5) So let man consider of what he was created. *2
*2 After making man ponder over the heavens, he is now
being invited to consider his ownself and see how he has been created, Who is
it Who selects one spermatozoon from among billions of spermatozoa emitted by
the father and combines it at some time with one ovum out of a large number of
the ova produced by the mother, and thus causes a particular human being to be
conceived? Then, Who is it Who after conception develops it gradually in the
mother's womb Until it is delivered in the form of a living child? Then, Who is
it Who in the mother's womb itself brings about a certain proportion and
harmony between its bodily structure and its physical and mental capabilities?
Then, Who is it Who watches over it continuously from birth till death-protects
it from disease, accidents and calamities and provides him with countless means
of life and opportunities for survival in the world of which he is not even
conscious, not to speak of having the power to provide these for himself. Is
all this happening without the planning and supervision of One God?
خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ {86:6}
[Q86:6]
Khuliqa mim maaa‘in daafiq.
[Q86:6] He is created from a water gushing forth
[Q86:6] He is created from a water gushing forth
See commentary
of Anam 6:2;
Araf 7:12; Kahf 18:37; Hajj 22:5; Rum 30:20; Muminun 23:12 to 16 and Fatir 35:11 for
creation of man.
Ø In the spinal cord and in the
brain is the directive energy of the nervous system, and this directs all
actions, organic and psychic.
The creator who has created man, the most complicated form of an organic being, from an emitted
drop can surely let him take a higher intricate form to
proceed unto its maker by making use of the special qualities and capacities
given to him by ALLAH (SWT). Refer to Yasin 36:77 to 82.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(86:6) He was created of a gushing
fluid,
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ {86:7}
[Q86:7] Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa’ib.
[Q86:7] Proceeding from between the back-bone and the ribs,
[Q86:7] Proceeding from between the back-bone and the ribs,
The
stimulant for the discharge of the matter is generated in the brain and is
conveyed through the spinal cord, continued with the Medula Oblongata. The
kidneys thus passing from the back from between the ribs and the hip bones.
The ejected water referred to here, with a mention of backbone (the Spinal
Cord) and ribs evidently refers to the part which the breast and the spinal
cord play a joint role in the process of the meeting of the sperm and the ovum
which result in the formation of the embryo.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(86:7) emanating from between the loins and the
ribs. *3
*3 "Sulb"
is the backbone and "tara'ib"the breast-
bones, i.e. the ribs. Since the procreative fluid in both man and woman is
discharged from that part of the body which is between the back and the breast,
it is said that tnan has been created from the fluid issuing out froth between
the back and the breast. This fiuid is produced even in case the hands and feet
are cut off. Therefore, it is not correct to say that it issues out from the
whole body of man. In fact, the principal organs of the body are its source and
all these are located in the trunk. The brain has not been mentioned separately
because the back-bone is that part of the brain through which connection
between the body and the brain is established. (Also see Appendix I).
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ {86:8}
[Q86:8] Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir.
[Q86:8] Verily, (Allah) is Able to bring him back (to life)!
[Q86:8] Verily, (Allah) is Able to bring him back (to life)!
See verses 85:12;
36:77-82, particularly 36:81 wherein
is given the greatest argument “What! Is not He who created the heavens and earth,
able to create the like of them? Yes He, is the Creator (of all) the Knower.”
r
He
who created the physical body with all its Psychic forces with the wonderful
harmony in the working of the various kinds of forces, can bring back the same
at His will.
ALLAH (SWT) who caused
the union of the sperm and the ovum out of which the most complicated form of
an organic being comes into evidence, is naturally
able to make a higher complicated soul to proceed towards its Maker by
undergoing trial after trial to unfold the possibilities endowed in it.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(86:8) Surely He (the Creator) has the power to bring him
back (to life). *4
*4 That
is, His bringing tnan into existence and watching over him from the tithe
conception takes place until death, is a clear proof that He can create him
once again after death. If He had the power to create him in the first instance
and man stays alive in the world by His power alone, what rational arguments
can be presented for the conjecture that He dces not have the power to do the
same thing a second time? To deny this power man will even have to deny that
God has brought him into existence, and the one who denies this may well come
out one day with the claim that aII books in the world have been printed
accidentally, all cities of the world have been built accidentally, and there
has occurred on the earth an explosion by chance which made aII the factories
start functioning automatically. The fact is that the creation of man, the
structure of his body, the existence of the powers and capabilities working
within him, and his survival as a living being – all this is a much more
complex process than all those works that have come to be accomplished through
man, or are still in the process of being accomplished. If such a complex work
with such wisdom, proportion and order could be accomplished just through a
chance accident, what else could not be regarded as accidental by a mentally
deranged person?
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ {86:9}
[Q86:9] Yawma tublas saraaa‘ir
[Q86:9] The Day when all the secrets (deeds, prayers, fasting, etc.) will be examined (as to their truth).
[Q86:9] The Day when all the secrets (deeds, prayers, fasting, etc.) will be examined (as to their truth).
ON THE DAY OF RESURRECTION, THE DAY OF REALITY AND
TRUTH, when [1] all created beings will be brought
back to life, [2] all our actions, [3] motives, [4] thoughts
of this life, [5] however secret, will be
brought into the open, for reckoning and in
that severe test no advantage of this life will have any force or ability to
help the examinee in any way. See Baqarah 2:48; Anam 6:165; Zumar 39:7 and Najm 53:38.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(86:9) On the Day when man’s deepest secrets shall be put
to the test *5
*5 "The
hidden secrets": the acts of every person which remained a secret to the
world as well as those affairs which came before the world only in their
apparent form, but the intentions, aims and secret motives working behind them
remained hidden from the people. On the Resurrection Day aII this will be laid
bare and not only will the acts and deeds of every person be examined but it
will also be seen what was his motive and intention and object of so acting.
Likewise, it also remained hidden from the world, even from the doer of the act
himself, what effects and influences of his act appeared in the world, to what
extent they spread and for how long they continued to work. This secret too
will be revealed on the Resurrection Day and it will be fully examined as to
what were the consequences of the seed that a person sowed in the world, what
fruit it bore and for how long it affected the later generations for better or
far worse.
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ {86:10}
[Q86:10] Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir.
[Q86:10] Then will (man) have no power, nor any helper.
[Q86:10] Then will (man) have no power, nor any helper.
ON THE DAY OF JUDGMENT,
which will be
the day of reality and truth, **NONE
SHALL HAVE ANY HELP FROM ANYONE ELSE. **EVERY
BODY FOR HIMSELF. **NONE SHALL BEAR THE
BURDEN OF THE OTHER---See verses 2:48, 6:165, 39:7 and 53:38.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(86:10) he shall have no power, and no
helper.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ {86:11}
[Q86:11]
Wassamaaa‘i zaatir raj’
[Q86:11] By the sky (having rain clouds) which gives rain, again and again.
[Q86:11] By the sky (having rain clouds) which gives rain, again and again.
THE REGULAR
AND PRECISE WORKING OF THE WHOLE UNIVERSE MANIFESTS THE ABSOLUTE AUTHORITY,
JUSTICE AND WISDOM OF THE CREATOR, and the earth,
on which man lives, is so conditioned that it has been providing sustenance to
him since his arrival and shall
continue to do so till the day of resurrection, THEREFORE MAN, if he has normal intelligence and
power of observation must
come to the inevitable conclusion in the light of the signs of ALLAH (SWT)
that the decisive word from ALLAH (SWT) (the Qur’an), revealed to the Holy Prophet (pbuh & hf), is a mercy and a guidance to mankind in all
ages. It is not what the disbelievers imagine
(see commentary of Anam 6:25 and Tatfif :13).
Ì ‘Raj’, i.e., return. Here
the return of the same action or function again and again in a prescribed order
or cycle---the return of the monsoonic functions and their relevant
changes in the working of the heavenly bodies and the consequent effects on the
earth.
Though the Firmanent above,
is always the same yet the changes in its function
takes place quietly, secretly, smoothly and regularly without any voice of any
one else in the matter save the will of the Almighty Author of the Universe.
The revolving and the change in the activities of the heavenly bodies, goes on
constantly and it is ever true to it Centre.
IT INDICATES THE ROTATIONAL AND REVOLUTIONARY NATURE
OF THE HEAVENLY BODIES.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(86:11) By the heaven with its recurring cycle of
rain, *6
*6 The
words dhat ar-raj`e have been used for the sky. Literally raj`e means
to return, but metaphorically this word is used for the rain in Arabic, for
rain does not fall just once, but returns over and over again in the season and
of season as well. Another reason for calling the rain raj `e is that vapour
from the oceans of the earth and then falls back as rain on the sometimes out
water rises as the same earth.
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ {86:12}
[Q86:12] Wal ardi zaatis sad’
[Q86:12] And the earth which splits (with the growth of trees and plants),
[Q86:12] And the earth which splits (with the growth of trees and plants),
(see
commentary for verse 11)
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(86:12) and by the earth ever bursting with verdure,
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ {86:13}
[Q86:13] Innahou laqawlun fasl
[Q86:13] Verily! This (the Qur'an) is the Word that separates (the truth from falsehood, and commands strict legal laws for mankind to cut the roots of evil).
[Q86:13] Verily! This (the Qur'an) is the Word that separates (the truth from falsehood, and commands strict legal laws for mankind to cut the roots of evil).
THE HOLY QUR’AN IS THE FINAL
WORD OF ALLAH (SWT), [1] COMPLETE and [2] PERFECT TO BE CURRENT FOR ALL TIMES UNTIL THE END
OF THE WORLD FOR **THE HUMAN RACE AS A WHOLE.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(86:13) this (Qur’an) is surely a
decisive Word,
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ {86:14}
[Q86:14] Wa maa huwa bil hazl.
[Q86:14] And it is not a thing for amusement.
[Q86:14] And it is not a thing for amusement.
IT IS NOT A COLLECTION OF MERE TALES OF THE ANCIENT
PEOPLE AS IMAGINED BY THE DISBELIEVERS ---See verses 6:25, 68:15 and 78:13.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(86:14) not a flippant jest. *7
*7 That
is, just as the falling of rain froth the sky and the splitting of the earth to
put out shoots is no jest but a serious reality, so also the news which the
Qur'an gives that ntan has to return to his God is no jest but a definite and
decisive reality and an unchangeable truth which has to be fulfilled.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا {86:15}
[Q86:15]
Innahum yakeedoona kaydaa
[Q86:15] Verily, they are but plotting a plot (against you O Muhammad (pbuh & hp)).
[Q86:15] Verily, they are but plotting a plot (against you O Muhammad (pbuh & hp)).
These
verses refer to the Quraysh who wanted to thwart
the growth of Islam.
IT WILL BE SO IN
ALL AGES. ALLAH (swt) will not allow the hypocrites
and the disbelievers to succeed in their evil designs
TO DISTORT OR CORRUPT THE TRUE RELIGION OF ALLAH (SWT), ISLAM, as has been
asserted in Bara-at
9:33; Fat-h 48:28 and Saff 61:9.
The merciful
Lord gives respite to them in every age SO THAT whosoever among them sees the light of true
guidance and follows the true guides, chosen by ALLAH (SWT), may
turn repentant to Him and save himself from the eternal punishment.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(86:15) They are devising a guile, *8
*8 That
is, these disbelievers are devising every kind of plan to defeat the invitation
of the Qur'an; they wish to blow out this candle; they are creating aII sorts
of doubts In the people's minds: they are inventing false accusations against
the Prophet who has brought it, so as to frustrate his mission in the world and
perpetuate the darkness of ignorance and unbelief which he is struggling so
hard to remove.
وَأَكِيدُ كَيْدًا {86:16}
[Q86:16] Wa akeedu kaidaa.
[Q86:16] And I (too) am planning a plan.
[Q86:16] And I (too) am planning a plan.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(86:16) and I too am devising a guile. *9
*9 That
is, "I am planning that none of their devices should succeed so that they
are utterly defeated in their designs, and the light which they are trying
their utmost to put out, spreads far and wide.
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا {86:17}
[Q86:17] Famahhilil kaafireena
amhilhum ruwaidaa.
[Q86:17] So give a respite to the disbelievers. Deal you gently with them for a while.
[Q86:17] So give a respite to the disbelievers. Deal you gently with them for a while.
THUS the disbelievers and the wicked ones,
are granted a respite. It
is the mercy of the Lord that has given a change for those who reject the truth
to reconsider their decision and amend it.
AT THE END, their doom shall overtake them and bring
everyone to account individually for each, of the good and the evil, even the
motives as well as the deeds.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(86:17) So leave the unbelievers to themselves; respite
them awhile. *10
*10 That is, "Leave them for a while to have their
will. Before long the result will be before them and they will realize how far
their scheming has become successful against My plan.
******************
No comments:
Post a Comment